Great times call for great men. There are unknown heroes who are modest, with none of the historical glamour of a Napoleon.
Czech humorist, satirist, writer and anarchist (1883-1923)
He wrote the most translated novel in Czech literature — an unfinished satire about a soldier bumbling through World War I that skewers every authority figure in sight. The book outlasted the empire it mocked.
Jaroslav Hašek was born 30 April 1883 in what would become Czechoslovakia, and moved through life as a journalist, humorist, and committed bohemian. He started as an anarchist, later turned communist, and served as a commissar of the Red Army against the Czechoslovak Legion. Out of that chaos came The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk During the World War, a novel he never finished before his death on 3 January 1923. The book — a satire on the ineptitude of authority figures through the eyes of a World War I soldier — has since been translated into about 60 languages.
Sourced, dated quotes from Jaroslav Hašek
Great times call for great men. There are unknown heroes who are modest, with none of the historical glamour of a Napoleon.
The six component signals behind the Fame score, and their ranks across the leaderboards.
Similar profiles worth watching